Nieuws

01 JUL

Te gast uit Brazilië

In een van armste streken van Brazilië werken de Nederlandse missiezusters Odiliana Smits en Redempta Bogers. In 1967 stichtte zuster Odiliana in Pão de Açúcar, op verzoek van de bisschop, een parochieschool. Zuster Redempta runt een soortgelijke school in São José da Tapera. Beide scholen zijn gebouwd en worden nog steeds onderhouden met steun uit Nederland.

In Brazilië is het heel gewoon dat jongeren zondags naar de kerk gaan. De 50 jongeren van de twee scholen die naar Nederland komen hebben nog nooit met een trein of een vliegtuig gereisd. Sommigen zijn zelfs nog nooit het dorp uit geweest en hebben nog nooit in een bus gezeten! Er moest voor deze reis van hun leven gezorgd worden voor koffers en paspoorten, want ook dat hadden ze niet. En als je nu vraagt aan Marcos, Nathalia of Rafaela: wat verwachten jullie van deze reis?, roepen ze in koor: “de paus zien!!”

Hieronder de meest voorkomende Braziliaanse woorden en hun Nederlandse vertaling.

VAMOS DORMIR: we gaan slapen
VAMOS SENTAR: we gaan zitten (ook : laten we gaan zitten)
VAMOS COMER: we gaan eten (ook : we gaan aan tafel)

Dormir - slapen                

Acordar   wakker worden

Levantar   opstaan

01-07-2005